Lång

İsveççe "lång" , Türkçede "uzun" anlamına gelir. Belirli ve Belirsiz Hâller (Adjektivböjning - Sıfat Çekimi) Obestämd form (Belirsiz hâl) Bestämd for…

İsveççe "lång", Türkçede "uzun" anlamına gelir.

Belirli ve Belirsiz Hâller (Adjektivböjning - Sıfat Çekimi)

Obestämd form (Belirsiz hâl) Bestämd form (Belirli hâl)
En-ord: lång → en lång bok (uzun bir kitap) Den långa boken (uzun kitap)
Ett-ord: långt → ett långt möte (uzun bir toplantı) Det långa mötet (uzun toplantı)
Plural: långa → långa filmer (uzun filmler) De långa filmerna (uzun filmler)

Kullanım Örnekleri:

  • "Hon har långt hår." → "Onun uzun saçları var." (ett-ord, obestämd)
  • "Vi hade en lång dag." → "Uzun bir gün geçirdik." (en-ord, obestämd)
  • "De långa nätterna på vintern." → "Kışın uzun geceleri." (plural, bestämd)

📌 Not: "Lång" kelimesi en-ord için aynı kalırken, ett-ord için "-t" ve çoğul için "-a" takısı alır. 😊

Bu yayınları beğenebilirsiniz

Yorumlar